Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Traženi prevodi - f_desat

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 10 od oko 10
1
271
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları...
Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları eksik çıkmıştı. Siz firmadan haber beklediğinizi söylediniz. Ama hala olumlu bir cevap gelmedi. Mağdur durumda olmama rağmen bu şekilde bekletilmem çok üzücü. Eğer eksik parçalar acil olarak temin edilemiyorsa ürünü geri gönderip paramı geri iade etmek istiyorum. Saygılarımla.

Završeni prevodi
Engleski Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you...
104
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Just wanted to let you know we havent forgot...
Just wanted to let you know we have not forgot about you. We are still waiting on danger den with the tracking information.

Završeni prevodi
Turski Sadece seni unutmadığımızı bilmeni istedim
69
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Sizden DD-Tieton for GTX280/260 için bağlantı...
Sizden DD-Tieton for GTX280/260 için bağlantı parçalarını temin etmem mümkünmüdür?

Završeni prevodi
Engleski Is it possible
107
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski BahsetmiÅŸ olduÄŸun
Bahsetmiş olduğun takip numarasına paypal hesabımda rastlamadım. Gönderdiğinden eminmisin. Tekrar kontrol etmeni rica ediyorum.

Završeni prevodi
Engleski I could not find the tracking number ....
105
Izvorni jezik
Turski "Sayın y, bizden ne istemiş olduğunuzu ayrıntılı...
"Sayın yetkili, bizden ne istemiş olduğunuzu ayrıntılı olarak açıklayabilirseniz yardımcı olmaya çalışırız. Saygılarımızla."

Završeni prevodi
Engleski To whom it may concern,
1